Oluşturulma Tarihi: Ağustos 16, 2005 09:061dk okuma
Türk Dil Kurumu`nun Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, son yıllarda Türkçe`ye giren yabancı kökenli ekonomi terimlerine karşılık bulma çalışmasını sürdürdüklerini bildirdi. Akalın, halkın çoğunun cash, parite gibi kelimeleri anlamadığını kaydetti. TDK bünyesinde oluşturulan İktisat Terimleri Çalışma Grubu, yabancı kökenli ``parite`` için ``değerdeşlik``, factoring için alacaklandırma, duopoly için çiftel, arbitrage için ara kazanç, short selling için yoktan satış gibi terimler öneriyor. Daha önce önerilen ``oligopol`` için ``azel``, ``monopson`` için alıcı tekeli gibi Türkçe karşılıklardan çalışma grubunca benimsenenlerin de sözlüğe alınıp yaygınlaştırılması amaçlanıyor