Oluşturulma Tarihi: Mart 01, 2001 00:00
İnternetin en önemli alan adı kayıtçısı VeriSign, İngilizce dışındaki dillerde de alan adı kayıtlarına başladı. Şirket, pazartesinden itibaren aralarında Türkçenin de bulunduğu 70`den fazla dile `kapılarını açtı`. VeriSign`a benzer bir hizmet vermeye başlayan bir diğer alan adı şirketi Register ise haftasonu binlerce kayıt yaptığını açıkladı.
VeriSign`in desteklemeye başladığı 70 yeni dilin bir çoğu Avrupa kökenli. Latin alfabesinin yanı sıra, Yunanca ve Kiril alfabelerinde de `.com`, `.org` ve `.net` uzantılı alan adları alınabiliyor. Fransa, ispanya ve Almanya gibi büyük ülkelerdeki internet kullanıcıları da bundan sonra kendi dillerinde internet adresi alabilecek.
Hemen kullanılamıyor
VeriSign`ın ana kolu olan Network Solutions`un kabul edeceği yeni dillerdeki kayıtlar, şimdilik kullanılamayacak. ingilizce dışındaki dilleri kabul etmeye dört ay önce Çince, Japonca ve Korece ile başlayan VeriSign, bugüne kadar Asya dillerinde 800 bin alan adı kaydı yaptı.
VeriSign yetkilileri, yeni dillerdeki alan adlarının öncekilerle aynı fiyattan yani 30 dolardan (yıllık) satılacağını açıkladı (Kayıtlar firmanın kollarından biri olan Network Solutions`un sitesinden yapılıyor). Firma, yeni alan adlarının iki ya da üç ay içinde işlevsel hale geleceğini söylese de bu konuda kesin bir şey yok. Register da bu kayıtların test amaçlı olduğunu söylüyor. Register.com`un yeni adları bir yıllığına 25 dolardan pazarlıyor.
ODTÜ`den yeni alan adları
Register ve VeriSign`ın yeni alan adlarını kabul etmesi konusunda iki önemli nokta var. Birincisi ICANN`ın (alan adlarıyla politikaları belirleyen kurum) bu yönde atılmış bir adımı yok. Yani kurum, yeni dilleri desteklemezse 25-30
dolar vererek aldığınız alan adları elinizde kalır.
Ama eğer kayıt yaptırmazsanız alan adı spekülatörleri şirketiniz ya da sizin adınızı taşıyan alan adını alabilir ve eğer bu alan adlarının kullanımına yeşil ışık yanarsa, siz kendi adınızı kaptırmış olursunuz. Her iki firma da bu yeni alan adı kayıtlarını yaptıkları teslerde kullandıklarını söylüyor.
Biz yaptığımız denemelerde `ğ` ve `ı` karakterleri dışındaki tüm Türkçe karakterlerin desteklendiğini gördük. Bu iki karakterdeki sorunları gidermek için sitedeki doğru karakter setini bulmak gerekiyor.
İnternetin merkezi İngilizce
Alan adı kayıtçılarının birden çok dile destek vermesi, interneti ingilizce merkezli olmaktan çıkarmaya yönelik önemli adımlardan biri. Halen webdeki 10 siteden sekizi ingilizce içerikli olmasına rağmen, tüm internet kullanıcılarının sadece yüzde 7`sinin kendi dili ingilizce.
VeriSign için birden çok dile destek vermenin bir başka önemi ise ingilizce alan adı pazarının küçülmesi. Alan adı kayıtlarının azaldığından yakınan şirket, yeni diller sayesinde yeni pazarlara kavuşmayı umuyor. şu anda internette `.com`, `.org` ve `.net`le biten 28 milyon ana alan adı var.
VeriSign`ın ingilizce dışındaki dillere destek vermesi kolay olmadı. şirket geçen sonbaharda Asya dillerinde alan adı kayıtlarına başladığını açıkladığı zaman bazı ICANN üyeleri bu karara tepki göstermişti. çinli yetkililer de, çince alan adlarının kendi ulusal işi olduğunu söyleyerek VeriSign`ı kınamıştı. Firma, mart ayından itibaren Güneydoğu Asya dillerinde ve nisan ayında ise ibranice ve Arapça alan adlarının kayıtlarını da kabul etmeye başlayacak.